Біографія

Анна Грувер — поетка, прозаїкиня, перекладачка, дослідниця та громадська активістка нового покоління, чия творчість виникає з досвіду війни, переміщення, втрати, а також глибокої культурної чутливості.


Походження та життєвий досвід

Народилася 1996 року в Донецьку, де прожила до 17 років. Війна й окупація стали визначальним тлом для особистого та мистецького формування.

Після початку повномасштабної війни Росії проти України у 2022 році активно волонтерила — спочатку в шелтері у Дніпрі, пізніше — в евакуйованому інтернаті з Київщини до Львова.


Проза та поезія

  • 2022 — дебютний роман «Її порожні місця» (Видавництво Старого Лева), що вийшов під час повномасштабної війни, потрапив до списку найкращих книжок року за версією PEN Ukraine
  • 2023 — фрагмент другого роману «Нерухомість» уперше опубліковано у Vogue Ukraine

У поезії — визнана ще раніше:

  • 2019 — поетична збірка «За вашим запитом нічого не знайдено»
  • лауреатка поетичної премії видавництва «Смолоскип» (III премія)
  • переможниця конкурсу Mega-Zin на Festiwalu Miłosza (Краків, 2024)

Її вірші перекладено англійською, французькою, німецькою, польською, чеською, литовською, івритом та ін.


Переклад і культурна дипломатія

  • Перекладає з польської на українську й навпаки: поезія та есеї (зокрема твори Богдана Задури, Анети Камінської, Пауліни Підзік та ін.)
  • З англійської переклала збірку Кеті Ферріс «хлопцідівчатка /boysgirls/» (2021)
  • Працювала в Galicia Jewish Museum (Краків) — координувала освітні проєкти, займалася перекладом свідчень про Голокост

Участь у культурних платформах

Анна Грувер — учасниця письменницьких резиденцій:

  • Stiftung Genshagen (Німеччина, 2022)
  • Krakow Institute of Literature (Польща, 2023)
  • Kulturvermittlung Steiermark (Грац, Австрія, 2024)

Також увійшла до числа переможців European Festivals Fund for Emerging Artists – EFFEA (2024).

Її голос лунає на багатьох сценах:

  • Книжковий Арсенал, Translatorium, PEN America, Poetry Reading Ukraine–Québec, Měsíc autorského čtení (Брно)
  • виступала на панельній дискусії War in Ukraine: Gender & Poetry (Florida International University)

Брала участь у зйомках документального фільму Vojna jedna báseň (реж. Філіп Ремунда, Чехія, 2023).


Освіта і формування

  • Навчалася в Літературному інституті ім. Горького, покинула через російсько-українську війну
  • Вивчала юдаїку у Яґеллонському університеті (Польща)

Присутність

Пише, перекладає, виступає з поезією, веде інтерв’ю з українськими діячами культури (Любов Якимчук, Остап Сливинський, Ірина Шувалова та ін.). Живе між Києвом і Лодзем, перебуваючи у постійному русі між текстом, мовою й живою історією.