
Анна Грувер
Біографія
Народилась 1996 року в Донецьку, де жила до 17 років. Дебютний роман Анни Грувер "Її порожні місця" вийшов друком 2022 року у "Видавництві Старого Лева" вже під час повномасштабної війни Росії проти України і увійшов до списку найкращих книжок року за версією PEN Ukraine. Фрагмент другого роману "Нерухомість" вперше був анонсований у Vogue Ukraine восени 2023 року. Лауреатка поетичної премії видавництва "Смолоскип" (2019, ІІІ премія), одна з переможців поетичного конкурсу Mega-Zin, реалізованого під час Festiwalu Miłosza (Краків, 2024). Авторка поетичної збірки "За вашим запитом нічого не знайдено" (2019). Вірші перекладалися англійською, французькою, німецькою, польською, чеською, литовською, івритом та ін. мовами. Перекладає з польської і на польську есеї і сучасну поезію (зокрема, вірші Богдана Задури, Анети Камінської, Аґати Яблонської, Пауліни Підзік, та ін.). З англійської переклала збірку оповідань Кеті Ферріс "хлопцідівчатка /boysgirls/" (2021). Робить інтерв’ю з українськими письменниками і діячами культури, такими як Любов Якимчук, Остап Сливинський, Оксана Луцишина, Василь Махно, Ігор Козловський, Ірина Шувалова. Брала участь у читаннях "Витіснене покоління" Міжнародного фестивалю "Книжковий Арсенал", у програмі Poetry DJ set на літературно-перекладацькому фестивалі Translatorium (2021), українсько-ізраїльських читаннях "Голоси України", читаннях Ukrainian Poetry in Translation Reading від PEN America і University of Pennsylvania, поетичних українсько-квебекських читаннях Lecture de poésie en direct de Ukraine et du Québec, дискусії і поетичних читаннях War in Ukraine: Gender & Poetry від Florida International University, Wolfsonian Public Humanities Lab і Center for Women’s and Gender Studies, "Української ночі поезіїї" на відкритті Міжнародного фестивалю Měsíc autorského čtení в Брно (2022) та ін. Учасниця письменницьких резиденцій Residenz für Schriftsteller*innen in der Stiftung Genshagen (Німеччина, 2022), Krakow Institute of Literature (Польща, 2023) і Writer in Residence of Kulturvermittlung Steiermark in Graz (Австрія, 2024). Як поетка і перекладачка, увійшла в список переможців конкурсу проєктів від European Festivals Fund for Emerging Artists – EFFEA (2024). Разом із іншими поетками брала участь у зйомках документального фільму Vojna jedna báseň (режисер Філіп Ремунда, Чехія, 2023). На початку повномасштабної війни у 2022 році була волонтеркою в шелтері в Дніпрі та пізніше в евакуйованому з Київщини до Львова інтернаті. В 2023 році працювала координаторкою українського проєкту The Key of Understanding, асистенткою відділу освіти у Galicia Jewish Museum у Кракові, де займалася перекладами вцілілих свідків Голокосту, фотографіями і документами Другої світової війни, темою гетто, підлітковими і дитячими освітніми воркшопами. Навчалась у Літературному інституті ім. Горького, звідки пішла за власним бажанням через російсько-українську війну. Вивчала юдаїку в Яґеллонському університеті. Живе у Києві та Лодзі.
Книги
- "Її порожні місця"
- "За вашим запитом нічого не знайдено"
- "Поміж сирен. Нові вірші війни"
- "An Blue Will Rise Over Yellow. An International Poetry Anthology of Ukraine"
- "Femmes de parole: Solidarité Québec-Ukraine résistance du poème"
- "хлопцідівчатка /boysgirls/"