Біографія
Маріанна Кіяновська — українська поетка, прозаїкиня, перекладачка, літературознавиця, критикиня й громадська діячка, чий голос став невід’ємною частиною сучасного українського літературного канону. Її творчість — глибока, філософська, емоційно загострена, завжди пов’язана з етикою пам’яті, гуманізмом і культурною відповідальністю.
Освіта та формування
Народилася у Львові.
1997 року закінчила філологічний факультет Львівського національного університету імені Івана Франка.
У студентські роки входила до жіночого літературного об'єднання ММЮННА ТУГА, створеного п’ятьма молодими письменницями:
Мар’яна Савка, Маріанна Кіяновська, Юлія Міщенко, Наталка Сняданко, Наталя Томків.
Назва ТУГА означає: Товариство усамітнених графоманок.
Громадська та літературна діяльність
- З 2001 до 2005 року — координаторка львівського осередку Асоціації українських письменників
- Членкиня Національної спілки письменників України (з 2000 р.), Асоціації українських письменників (з 2000 р.) та Українського ПЕН (з 2013 р.)
- Засновниця та директорка незалежної літературної премії «Великий Їжак» (з 2011 р.), яка підтримує українську дитячу книжку та культуру читання серед молоді
Міжнародна діяльність
- Учасниця акції «Січ Уяздовська» у Варшаві (1999)
- Стипендіатка польської програми «Gaude Polonia» (2003, 2008)
- CEI Fellowship лауреатка Міжнародного фестивалю у Віленіці (Словенія, 2007)
- Учасниця «Київських Лавр» (2012) та багатьох інших міжнародних фестивалів
Перекладацька діяльність
Маріанна Кіяновська перекладає з польської, російської, білоруської, сербської, хорватської, словенської та інших мов. Її власні твори перекладено на понад 15 мов, зокрема:
- англійську
- німецьку
- італійську
- шведську
- польську
- сербську
- азербайджанську
- грузинську
- іврит тощо
Визнання та нагороди
- Почесний знак «За заслуги перед польською культурою» (2014)
- Книга «373» — Книжка року 2014 у номінації Поезія (XVI Всеукраїнський рейтинг «Книжка року»)
- Збірка «До Ер» — Книжка року 2014 за версією творчих спілок
Сьогодні
Живе і працює у Львові, де продовжує активну творчу, перекладацьку та організаторську діяльність. Її література — висока і водночас відкрита, вона говорить про травми і надії, історичну правду і людську гідність, про силу мови і значення культури як чинника виживання.